En Bernat ja portava navegant una bona estona en la xarxa quan de sobte es va adonar que algú o alguna cosa estava mastegant i rosegant en un racó de la sala. Es va girar, però en no veure res es va dedicar
un altre cop al seu ordinador.
Allà, un altre cop hi era, aquest
soroll de mastegar. En Bernat mirà, però no pogué esbrinar res. Va tornar
al seu passatemps. “Pots fer com si jo no hi fos, però això no
canviarà res del fet que estic assegut en un racó del teu despatx,
atipant-me del teu temps perdut.” declamà una veu semblant a la d'un ànec.
Espantat, en Bernat es va girar i llavors el veié. En el racó del seu despatx seia un ésser gras i verd amb la pell brillant d'humitat. S'assemblava força a una granota, però
també tenia un què humà. A en Bernat se li posaren els cabells de
punta, mirà de fit a fit l'intrús, amb ulls plens de por i fàstic
i balbucejà: “Qu-qu-qui ets t-t-tu? Co-co-com has en-en-entrat
aqu-qui?” - ”Jo sóc el teu devorador de temps i hi sóc cada
dia. Sempre quan em necessites, vol dir. El meu nom sempre és el
mateix que el del meu hoste. Doncs, em dic Bernat.”
“I t'alimentes del ... meu temps?”
- “Del teu temps perdut.” En Bernat contestà, primer determinat,
però cada cop més apocat: “Com? Temps perdut? Jo, mh, doncs, vols
dir, quan jo de tant en tant estic navegant inútilment per la
xarxa?” “De tant en tant?! Ets el meu únic hoste, i mira què
sóc adipós.” - “Mmh, però has d'admetre que el meu estil de
vida t'afavoreix moltíssim.” El Bernat granota replicà: “No,
sincerament, estic massa gras. Això no pot continuar. Però
t'ensenyaré una cosa.”
Dit això, es va seure al ordinador.
“Malgastes tant de temps que no puc devorar-lo tot. M'he permès de
preparar un perfil alternatiu de tu a la xarxa social on enfonses la
major part del teu temps.”
El devorador del temps obrí la conta
d'en “Bernat actiu” que era molt de coloraines i que contenia
moltes fotos.
“Aquí veus tot allò el que podies
haver fet amb el teu temps malgastat:
- Una foto teva amb els teus amics jugant al futbol – i això al camp i no pas virtual.
- Una còpia del teu diploma de informàtica que has aconseguit a l'acadèmia per a professionals – hauries, volia dir, és clar.
- Un imatge del teu nebot amb qui estàs construint un estel. Se'l veu tant feliç! Mira-t'ho be. És que fa molt que no l'has anat a veure!
- I aquí al cos del bombers voluntaris.
- I allà, ... doncs.”
En Bernat cridà: “Un moment, allà
estic a l'hospital amb la cama enguixada! Això vol dir que passar
tot el dia a la xarxa de vegades sí pot ser millor.” El devorador
de temps respongué: “D'acord. Et vas trencar la cama fent
muntanyisme. Però t'has fixat en la infermera allà? Quina aura i a
més té un tipus insuperable. I com et mira! Però què dic? Mai la
coneixeràs perquè et dediques tot el dia a alimentar-me amb temps
mort....”
“Però què és el que vols de mi? El
meu estil de vida t'hauria d'agradar al 100%!” - “Què no! Ja no
ho puc aguantar més: Ni com perds el temps ni tampoc com cada dia
estic més gras. Això s'ha d'acabar. M'entens? Si només podia veure
com per fi utilitzaves el teu temps de forma sensata, llavors em
podria morir en pau. És que tampoc sóc jove ja.” En Bernat
preguntà: “Això vol dir que quan aprofito el meu temps fent
bondat, t'hauries de morir de gana?” - “En principi si, però no
te'n preocupis: Ja sóc molt gran i amb el que tinc encara al
rebost de temps perdut, arribaré sense problemes fins la meva mort.
Doncs, pensa't bé el que t'acabo d'explicar. Ara em tornaré
invisible un altre cop. Et desitjo una bona vida i amb més sentit.”
Havent-ho dit, el Bernat granota
desaparegué i deixà enrere en Bernat atònit. Aquest reflexionà una bona estona i digué per si mateix: “Aquest devorador de temps té raó. He de deixar de perdre el temps d'aquesta manera. Demà
començo.”
Llavors, es va tornar a dedicar al seu
ordinador i es va endinsar en els comentaris d'un diari esportiu
online.
Ja no sentia els gemecs, primer
desesperats i desprès resignats que venien des del racó de la sala.
I tampoc el soroll de mastegar i rosegar que tot seguit es va emetre des del racó de la sala.
Ei Marc!
ResponEliminaChapeau! l'encertes de plè amb el tema de la procrastinació, que tant es manifesta en les nostres vides...
I la ortografia i gramàtica, impecable!
Lluís
Moltes gràcies, Lluís. Doncs això de la ortografia i la gramàtica és un mica trampa, què ja ho va repassar la Roser. :-)
EliminaCreus que em servirà de 'conte per llegir a les nits' als nens?? Ho dic pq així no 'hauré de perdre el temps' anant a la biblioteca a buscar-ne més per a ells.
ResponEliminaDiria que pot arribar a ser un conte de por (què ens està passant?? no tenim temps i el que tenim l'omplim tot sovint de coses prescindibles)
en fi, un cop més enhorabona:
pel text, per trobar temps per escriure'l i, SOBRETOT, per mantenir l'humor tot i les 3 criatures, el bateig, la visita dels teus pares, la recerca de pis i ....el llarg i interminable etcètera que tenim a les nostres vides!!!
ptons a tots
(TENIM GANES DE VEURE A LA FAMILIA BEHRENS-ROS!!!!!)
Moltes gràcias, Esperanza!
EliminaAixò de llegir aquest conte als nens ... No sé si tindria gran èxit. Home, sí que hi ha una mena de monstre, però massa poca acció.
Potser hauria de treballar més la figura del nebot que es podia convertir en un lluitador contra els devoradors del temps i derrotar-los al final què es tornin bons i retornin tot el temps perdut.
Però, al ritme que vaig - una pàgina cada 5 mesos - no t'esperis massa.
Això sí, hauriem de quedar tots plegats abans que s'acabi l'any.
Petons a tots!
Molt ben dit, Bernat granota. Només fent una lectura per sobre he pogut trobar dos errades petitones de res al començament.
ResponEliminaAixí, quan dius: "En Bernat ja estava navegant una bona estona en la xarxa quant de sobte es va donar que algú...", hauries de dir: "En Bernat ja portava navegant una bona estona a la xarxa quan de sobte es va adonar que algú...". Una abraçada per a l'altre Bernat, el somniatruites, i les meves felicitacions per la feina de la Roser!! :-))
Moltes gràcies, Gemma! Si ja en la primera frase hi ha dues cosetes, tot el text estarà minat... Quin perill!
EliminaPetons!
Hola Marc,
ResponEliminaTenies raó, els meus comentaris no hi són. No entenc què deu haver passat. T'ho torno a escriure i a veure si aquest cop ho faig bé.
Abans de tot felicitats per la teva feina. Et volia comentar alguns errors que hi he vist.
Quant- s'escriu sense t. Es tracta d'una conjunció adverbial i no un quantificador.
Donar- suposo que és un error de picatge. Adonar
No veia res- el temps verbal hauria de ser passat perifràstic: no vaig veure res o bé una estructura d'infinitiu: i en no veure res...
Es va tornar a.... El verb no és pronominal Hauria de ser: Va tornar al seu passatemps
En Bernat se li posaren els pèls de punta. en aquesta frase hi ha diversos errors.
1r A en Bernat (amb preposició)
2n En català la frase feta és: els cabells (no els pèls)
3r Pèls porta accent diacrític.
Mirà de fit a fit a l'intrús. en català el complement directe no duu preposició per tant: mirà l'intrús.
Sóc duu accent diacrític.
Hi ha dos quants més amb t que s'escriuen sense t.
aquest reflexionava una bona estona...El temps verbal hauria de ser passat simple: aquest reflexionà...
primer desesperats i llavors resignats: la frase té una estructura estranya, sobretot el mot llavors no està ben usat.
Lúltima frase no hauria de ser punt i apart sinó seguit.
Només t'he corregit les errades gramaticals, de la cohesió, la coherència, l'estil... no te n'he parlat.
Et torno a felicitar i a animar en la teva afició. petonets,
Núria
Hola Núria, moltes gràcies!
EliminaI més encara per haver fet la feina dues vegades.
Ja he corregit les faltes. Menys la cosa del punt final perquè em sembla que l'ultim part es mereix una nova línia. :-)
Petonets!